sábado, 28 de enero de 2017

Será...






Será este amor sonhado quem por fim
dê luz ao eco triste dos meus passos;
podendo-te estreitar entre os meus braços
por entre o arvoredo dum jardim.

Será o leve perfume do jasmim
que flui com esplendor pelos espaços,
aquele que arrebate os meus cansaços
e torne tanta espera num festim.

Será tudo ilusão e fantasia,
o fim definitivo desta dor,
o sol que há de brilhar com alegria:

de grandes ilusões o criador;
mais este afã de ti que nunca esfria,
o triunfo inevitável deste amor.

*          *          *          *          *

Será ese ser soñado el que por fin
alumbre el eco triste de mis pasos;
pudiéndola estrechar entre mis brazos
por entre los encantos de un jardín.

Será el suave perfume del jazmín,
el que fluyendo va por los espacios,
aquel que haga que olvide mis cansancios
y torne tanta espera en un festín.

Será todo ilusión y fantasía,
el fin irremediable del dolor;
el astro que desvela la alegría,

de grandes ilusiones hacedor;
saber que yo soy tuyo y tu eres mía,
el triunfo inevitable del amor.


viernes, 27 de enero de 2017

Amor platônico / Amor platónico






Buscar o teu olhar que me fascina:
verdade tão imensa e céu tão puro;
amor que tanto anseio e que procuro
qual busca um cego o dom da luz divina.

Sentir que é uma quimera peregrina,
andar detrás de ti num céu obscuro,
saber que nos separa um alto muro;
que apenas é um amor que se imagina.

Teu nome de mocinha, tão amada,
ecoa como voz que eu pressentia
ser canto de paixão idolatrada.

Teu ser que é de ilusão e fantasia,
de boca carmesim tão anelada,
transcende ao vasto mar e até à poesia.

* * * * * *

Buscar ese mirar que me fascina,
que es don de la verdad y es puro cielo,
ese mirar azul que tanto anhelo,
esa ilusión vivaz que tanto anima.

Sentir que es ilusión tan peregrina,
que es ansia, que es pesar y que es desvelo,
que es triste y afligido desconsuelo,
que apenas es amor que se imagina.

Tu nombre de muchacha tan amada
resuena como un eco que intuía
ser canto de pasión idolatrada.

Tu ser que es de ilusión y fantasía,
de boca carmesí en sueño besada,
trasciende al ancho mar y a la poesía.

Sueño / Sonho







SUEÑO


Mi sueño no se sacia de soñarte;
aquel mirar sagrado y siempre fiel
alumbra mi tormento más cruel,
tormento que me impide el olvidarte.

Te busco, te procuro en cualquier parte,
y evoco aquel aroma de tu piel,
aunque mi empeño amargue cual la hiel
de andar tras de tu amor y no encontrarte,

y ver tras el cristal de la agonía
que el viento de la muerte arrastra y lleva
aquel amor radiante que sentía,

el sueño que me hizo estremecer,
el vivo resplandor de mi alegría
que ya nunca jamás ha de volver.



SONHO


Meu sonho não se cansa de sonhar-te:
aquele olhar sagrado e tão fiel
é a luz desta Saudade tão cruel,
Saudade que não deixa de chamar-te.

Te busco, te procuro em toda parte,
evoco enfim o teu dulçor de mel,
porem o empenho amargue como o fel
de andar eu trás de ti sem encontrar-te,

e ver trás do cristal desta agonia
que o vendaval da morte arrasta e leva
aquele amor radiante que eu sentia,

o sonho que me fez estremecer,
o vivo resplendor dessa alegria
que nunca, nunca mais há de volver.


jueves, 19 de enero de 2017

Falando estou de ti






Falando estou de ti a essas tão belas
montanhas batizadas de luar,
a tudo o resplendor dessas estrelas
que mostram meu sentir e meu sonhar.

Falando estou de ti e fico triste
ao relembrar os gozos fenecidos,
o puro amor por ti que tu já viste,
as cinzas dos meus sonhos mais queridos.

Falando estou de ti e agora eu sinto
aberto o céu da dita e do esplendor,
momentos dum outrora não extinto,

as pétalas vermelhas duma flor,
e o mundo tão ditoso e tão distinto
nascido da paixão daquele amor.

sábado, 7 de enero de 2017

Invierno antiguo






La niebla tan fría
de aquella mañana,
de magia y ensueño
todo lo inundaba.

Los copos de nieve
cual flor de algodón,
del cielo caían
con nítido albor.

Hechizo y misterio
de noches nevadas
y estrellas distantes
que tanto brillaban.

Luciendo la luna
por aquel espejo,
a su bello rostro
le daba yo un beso.

Iban cabalgando
los tres Reyes Magos
por la noche fría
con muchos regalos;

a los tres camellos
pasto les dejaba
pues ellos a casa
hambrientos llegaban.


miércoles, 4 de enero de 2017

Como a rosa / Alma herida






COMO A ROSA

Que fortuna tão distante,
que o pensamento imagina
luminosa.
Que esplendor tão rutilante,
daquela ilusão divina,
misteriosa.

Quanto andar, quanta fadiga,
quanta pena e sofrimento
que tortura.
Este evocar que fustiga,
a inclemência deste vento,
tão segura.

E esta vida que já é nada,
mas que noutro tempo fora
tão ditosa;
sem fragrância e desfolhada,
sente saudades e chora
como a rosa.


ALMA HERIDA

Qué fortuna tan lejana,
que la memoria imagina
prodigiosa.
Qué esplendor de la mañana,
de aquella ilusión divina,
misteriosa.

Cuánto andar, cuánta fatiga,
cuánta pena y sufrimiento
que tortura.
Este evocar que fustiga,
la inclemencia de este viento,
tan segura.

Y esta vida que no es vida,
más que yo viviera otrora
como un sueño,
el alma dejome herida,
de tanto como la añora
con empeño.

lunes, 2 de enero de 2017

Canción / Canção






CANÇÃO

Aquela canção amada
tinha fragrâncias de flor.
Hoje apenas sinto dor
pois quem canta é o bem amado
mundo que foi desterrado
pra o sempre da minha vida,
causando-me esta ferida
que é já um contínuo penar,
pois não paro de sonhar
com essa canção perdida. 


CANCIÓN

Esa canción tan amada
llega hasta mi corazón
con dolor y desazón;
pues quien canta es la añorada
vida que fue desterrada
de mi sueño y de mi cielo,
por aquel siniestro velo
que ya es continuo penar,
que lacera sin parar,
que me sume en tanto duelo.