domingo, 15 de mayo de 2016

Triste evocación / Triste evocação







TRISTE EVOCACIÓN


Sin saber bien la razón
y por el sino arrastrados,
se resigna el corazón
a los sueños acabados.

Los años se van pasando
con la estela de tu ausencia,
el alma queda evocando
momentos de tu presencia.

Y mi ser aprisionado
por añoranzas queridas,
es un otoño callado,
son esas hojas caídas.

Tan postrados y vencidos,
en un triste atardecer,
florecieron los olvidos
de tan sublime querer.

Hubo un tiempo apasionado,
una estrella que brillo,
un delirio consumado,
un amor que feneció.



TRISTE EVOCAÇÃO


Sem saber bem a razão
e pela sina arrastado,
vai ficando o coração
com o seu sonho acabado.

Os anos vão-se passando;
tu, cada vez mais distante,
e a minha alma evocando
detalhes do teu semblante.

O meu ser aprisionado
por saudades tão sentidas,
lembra um outono calado,
são essa folhas caídas.

Tão prostrados e vencidos,
nesse triste entardecer
floresceram os olvidos
de tão sublime querer

Houve um tempo apaixonado,
uma estrela lá no céu,
um delírio consumado
um amor que já morreu.


No hay comentarios:

Publicar un comentario